Conditions générales de vente

Droit d'auteur
Lors de la reproduction des documents qui nous sont remis, nous partons du principe que le client est en possession des droits d'auteur correspondants. Toutes les commandes sont acceptées à condition que le client nous indemnise et nous défende contre toute violation de la législation, en particulier des droits d'auteur, des droits de la personnalité et des droits des médias. Toutes nos photocopieuses sont exemptées de la société de gestion collective Literar Mechana.

Paiement en espèces
En principe, le paiement en espèces est considéré comme convenu lors de l'enlèvement. Une remise contre un bon de livraison ne peut être effectuée qu'à des entreprises ou des clients permanents que nous connaissons. En cas de facturation à des tiers, l'acheteur/le preneur est solidairement responsable du paiement de la commande aux côtés du destinataire de la facture.

Réductions
Nos prix sont calculés au plus juste et deviennent de plus en plus attractifs au fur et à mesure que le nombre de pièces augmente. C'est pourquoi nous ne pouvons plus accorder de remises au-delà de celles indiquées dans cette liste de prix. Des accords spéciaux ne sont possibles que dans des cas exceptionnels et nécessitent l'accord de la direction. Un maximum de 10% de surimpression facturable est considéré comme convenu.

Lieu de livraison
Nos prix sont en principe des prix à l'emporter. Pour l'expédition de nos produits, nous devons facturer séparément les frais d'expédition et de port en fonction des dépenses.

Offre
Comme il est très difficile de répondre calmement et complètement aux demandes téléphoniques, nous ne pouvons pas garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations sur les prix fournies par téléphone. Nous vous prions de toujours nous adresser vos demandes par fax ou par e-mail. Nous vous enverrons immédiatement une offre par fax ou par e-mail.

Impressions d'échantillons, autorisation d'impression
Le donneur d'ordre doit vérifier l'exactitude de toutes les exigences qu'il a posées. En donnant son accord pour l'impression, le donneur d'ordre assume l'entière responsabilité des éventuelles erreurs. Le donneur d'ordre assume l'entière responsabilité des erreurs qu'il constate, notamment des fautes d'orthographe, une fois qu'il a donné son accord.

Responsabilité du fait des produits
Toute responsabilité en vertu de la responsabilité du fait des produits, ainsi que la responsabilité pour des dommages consécutifs à des commandes non exécutées correctement, est exclue.

Conditions générales de vente
Les conditions générales de vente de l'industrie graphique s'appliquent, sauf mention contraire dans cette liste de prix.

Lieu de juridiction
Payable et exigible à Korneuburg. Le tribunal compétent est le tribunal de Korneuburg. La personne qui prend en charge la marchandise est responsable conjointement avec l'acheteur.

Supplément week-end, supplément soirée
S'il est nécessaire de prolonger nos heures de production pour honorer des commandes urgentes, les suppléments suivants s'appliquent : Week-end à partir du samedi à midi, jours ouvrables le soir de 18h30 à 6h00 du matin : 61,- euros par heure hors TVA en plus de la facturation normale. La facturation minimale est de Euro. 22,- TVA incluse. La décision de prolonger les heures d'ouverture nous appartient exclusivement.

Conditions générales de vente des arts graphiques
Champ d'application
(1) Les livraisons, prestations et offres du preneur d'ordre sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales de vente. Celles-ci s'appliquent donc également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne font pas l'objet d'un nouvel accord explicite.

Les contre-confirmations du client faisant référence à ses conditions de vente ou de livraison sont contredites par la présente.

(2) Toute dérogation aux présentes conditions générales n'est valable que si elle est confirmée par écrit par le preneur d'ordre.

(3) Les présentes conditions générales de vente restent contraignantes même si certaines parties devaient être inopérantes pour quelque raison que ce soit.

Offres de prix
(1) Les prix mentionnés dans l'offre du preneur d'ordre sont valables sous réserve que les données de la commande sur lesquelles se base l'offre restent inchangées.

Les prix du preneur d'ordre ne comprennent pas la TVA, dans la mesure où la communication ou l'offre ne s'adresse pas à des consommateurs au sens de la loi sur la protection des consommateurs.

Les prix du preneur d'ordre s'entendent départ usine. Ils ne comprennent pas les frais de transport, de port, d'assurance et autres frais d'expédition.

Sauf indication contraire dans l'offre, tous les matériaux liés à la commande, tels que les matériaux d'impression (papier, carton, etc.), les dispositifs d'impression (films, reproductions, plaques, formes de découpe, etc.) et les matériaux de reliure, ainsi que tous les frais spéciaux de distribution (emballages spéciaux, etc.), sont des prix journaliers qui peuvent être adaptés à la situation tarifaire au moment de la production.

Les prix ne comprennent que l'emballage simple (enveloppe) des produits imprimés. Si le donneur d'ordre souhaite un emballage spécial (carton, boîte, palette, caisse), celui-ci sera facturé au prix coûtant. Si les caisses ou les palettes sont retournées en parfait état dans un délai de 4 semaines franco entreprise de livraison, un crédit pouvant aller jusqu'à deux tiers du prix coûtant des caisses ou des palettes peut être accordé.

(2) Les commandes qui, dans leur formulation, diffèrent des offres sur quelque point que ce soit, doivent être confirmées par le preneur d'ordre pour être contraignantes.

Les objections relatives à une divergence entre le contenu d'une confirmation de commande et la lettre de commande doivent être formulées dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la réception de la confirmation de commande, faute de quoi le contenu de la confirmation de commande sera considéré comme convenu.

(3) Par ailleurs, les offres de prix sont en principe sans engagement, à moins que leur caractère obligatoire n'ait été expressément confirmé. Une augmentation des coûts individuels déterminants (p. ex. films, plaques, supports de données, papier, carton, formes d'impression, reproductions, matériel de reliure, coûts de transmission des données, etc.) ainsi qu'une augmentation des frais de personnel en raison de conventions collectives ou de dispositions légales après la remise du prix, mais avant la facturation de la livraison, autorise le fournisseur à facturer les augmentations de prix qui en résultent, même sans notification préalable du dépassement du devis. Cette condition est expressément acceptée par le donneur d'ordre.

(4) Les modifications ultérieures à l'initiative du donneur d'ordre (par ex. dans le cadre de la correction du donneur d'ordre et de l'auteur), y compris l'arrêt de la machine qui en résulte, sont facturées au donneur d'ordre.

(5) Les dépassements de l'offre (devis) dus à des modifications apportées par le donneur d'ordre sont considérés comme acceptés par ce dernier, même sans notification de la part du preneur d'ordre. Dans de tels cas, le donneur d'ordre renonce à son droit de résiliation.

Les modifications de commande ou les commandes supplémentaires peuvent être facturées à des prix raisonnables.

(6) Les frais de conception et d'impression ainsi que les frais de dessins au net sont en principe facturés séparément et ne sont pas compris dans les prix de livraison. Il en va de même pour toutes les demandes spéciales dépassant le cadre habituel, par exemple la réalisation d'échantillons, la finition et la confection du travail d'impression. Les échantillons et les projets réalisés à la demande du donneur d'ordre restent dans tous les cas la propriété du preneur d'ordre et sont facturés séparément, même si la commande n'est pas exécutée.

(7) Le donneur d'ordre prend en charge les frais de transmission de données qu'il a engagés. Le mandataire n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les erreurs de transmission.

Prix facturé
Le preneur d'ordre facture ses livraisons et prestations à la date à laquelle il livre, stocke ou tient à disposition du donneur d'ordre, même partiellement, sur appel. Le prix facturé peut différer du prix de la commande si les modifications de la base de calcul mentionnées au point II sont intervenues ou si des modifications ont été effectuées par le donneur d'ordre après la fixation de la commande.

Conditions de paiement
(1) Le paiement (prix net plus TVA) doit être effectué sans déduction dans les 10 jours civils suivant la date de la facture.

Les lettres de change et les chèques ne sont acceptés qu'après accord spécial et à titre de paiement, dans la mesure où l'établissement financier a confirmé l'acceptation. Les frais de refinancement et les dépenses sont à la charge du donneur d'ordre. Ceux-ci doivent être payés immédiatement par le donneur d'ordre. Le preneur d'ordre n'est pas responsable de la présentation, du protêt, de la notification et du renvoi de la lettre de change en temps voulu en cas de non-paiement, à moins que lui-même ou son auxiliaire d'exécution n'ait commis une faute intentionnelle ou une négligence grave.

En cas de lettres de change, de chèques ou de virements, la date à laquelle l'établissement financier crédite le preneur d'ordre est déterminante.

(2) En cas de mise à disposition de grandes quantités de papier et de carton, de matériaux spéciaux ou de prestations préalables, le preneur d'ordre peut exiger des paiements anticipés.

(3) Le preneur d'ordre n'est pas tenu d'exécuter la commande avant d'avoir versé l'acompte convenu.

(4) Le donneur d'ordre ne peut compenser qu'avec une créance incontestée ou constatée judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée. Un donneur d'ordre qui est un commerçant de plein droit au sens du Code de commerce allemand (HGB) ne dispose pas de droits de rétention et de compensation.

(5) Les réclamations justifiées ne donnent pas droit à la retenue de la totalité du montant de la facture, mais seulement d'une partie raisonnable.

Retard de paiement
(1) En cas de détérioration importante de la situation financière du client ou de retard de paiement de sa part, le preneur d'ordre est en droit d'exiger le paiement immédiat de toutes les factures, même non encore échues. En outre, le preneur d'ordre a le droit de faire dépendre la poursuite des travaux sur les commandes en cours de paiements proportionnels.

En outre, le preneur d'ordre a le droit de retenir les marchandises qui n'ont pas encore été livrées et de suspendre la poursuite des travaux sur les commandes en cours en cas de non-paiement des parts.

Ces droits reviennent également au preneur d'ordre si le donneur d'ordre n'effectue pas le paiement malgré une mise en demeure justifiant le retard.

(2) En cas de retard de paiement, des intérêts moratoires d'un montant de 4 % au-dessus de l'EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) doivent être payés, ce qui n'exclut pas la revendication d'autres dommages et intérêts pour retard de paiement.

(3) En cas de retard, le donneur d'ordre s'engage à rembourser les frais de rappel et de recouvrement encourus par le preneur d'ordre, dans la mesure où ils sont nécessaires aux poursuites judiciaires, et s'engage en particulier à rembourser au maximum la rémunération de l'agence de recouvrement engagée, telle qu'elle résulte du décret du ministère fédéral de l'économie et des finances sur les tarifs maximaux des agences de recouvrement. Si le preneur d'ordre s'occupe lui-même des rappels, le donneur d'ordre s'engage à verser 50 € par rappel effectué et 5 € par semestre pour le maintien de la preuve de la relation d'obligation dans le cadre des rappels.

En outre, tout autre dommage, notamment le dommage résultant de l'augmentation des intérêts sur d'éventuels comptes de crédit du côté du preneur d'ordre à la suite du non-paiement, doit être indemnisé, indépendamment de la faute commise dans le retard de paiement.

Temps de production
(1) Le délai de production commence le jour de la réception de la commande par le preneur d'ordre, dans la mesure où tous les documents de travail sont clairement et distinctement à la disposition du preneur d'ordre et que rien d'autre n'a été mentionné dans la confirmation de commande ; il se termine le jour où les marchandises quittent l'entreprise du preneur d'ordre.

(2) Les délais de production convenus ne sont en principe que des dates de circuit, à moins qu'ils n'aient été expressément confirmés par écrit comme dates fixes.

(3) Le délai de livraison est interrompu pendant la durée de l'examen par le donneur d'ordre des épreuves à la brosse, des épreuves ou des échantillons d'essai envoyés.

(4) En cas de retard de production, le donneur d'ordre ne peut exiger l'exécution et des dommages-intérêts pour retard qu'après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable ou ne peut résilier le contrat qu'après avoir fixé un nouveau délai supplémentaire. Le délai supplémentaire doit être adapté à la nature et à l'ampleur de la commande.

(5) Si un dommage est dû à une faute du preneur d'ordre (à l'exception d'une faute grave), il est limité au montant de la valeur de la commande (c.-à-d. prestation propre à l'exclusion de la prestation préalable et du matériel). Le manque à gagner ne peut pas être réclamé.

(6) En cas de force majeure ou d'autres circonstances imprévisibles, exceptionnelles et indépendantes de la volonté du preneur d'ordre, par exemple en cas de difficultés d'approvisionnement en matériaux, de perturbations dans l'entreprise, de grève, de lock-out, de manque de moyens de transport, d'interventions des autorités, de difficultés d'approvisionnement en énergie, etc. - même si elles surviennent chez des fournisseurs ou des sous-traitants - si le preneur d'ordre est empêché de remplir ses obligations en temps voulu, le délai de production est prolongé dans une mesure raisonnable. Si les circonstances susmentionnées rendent la production ou la prestation impossible ou déraisonnable, le preneur d'ordre est libéré de son obligation de prestation. Si le retard d'exécution dure plus de deux mois, le client est en droit de résilier le contrat. Si le délai de livraison est prolongé ou si le preneur d'ordre est libéré de son obligation de prestation, le donneur d'ordre ne peut faire valoir aucun droit à des dommages et intérêts. Le fournisseur ne peut se prévaloir des circonstances susmentionnées que s'il en informe immédiatement le client.

Livraison
(1) Les livraisons sont effectuées au départ de l'entreprise du preneur d'ordre, pour le compte et aux risques du donneur d'ordre, sauf convention contraire.

Les assurances de transport ne sont contractées que sur demande expresse et aux frais du donneur d'ordre. Le risque est transféré au client dès que l'envoi a été remis à la personne chargée du transport ou qu'il a quitté l'entrepôt du fournisseur pour être expédié. Si l'expédition est retardée à la demande du client, le risque est transféré à ce dernier au moment où il est informé que la marchandise est prête à être expédiée.

(2) Les livraisons en plus ou en moins sont autorisées jusqu'à 5 % pour les travaux les plus simples et jusqu'à 10 % pour les travaux plus difficiles ou polychromes et doivent être facturées au prorata sur la base de l'impression continue. Pour les matériaux mis à disposition, les tolérances de l'industrie de sous-traitance sont prises en compte.

Pour les livraisons de papiers spéciaux de moins de 1 000 kg, les pourcentages passent à 10 ou 20 %, et pour les livraisons de moins de 2 000 kg, à 8 ou 15 %.

Erreurs de composition et d'impression
(1) Les erreurs de composition sont corrigées sans frais si elles sont imputables au contractant.

(2) Les modifications apportées à la maquette d'impression sont facturées au client en fonction du temps de travail consacré (correction d'auteur).

Les modifications demandées par téléphone ou par fax sont effectuées par le contractant sans responsabilité quant à leur exactitude.

(3) Les épreuves ne sont présentées au donneur d'ordre que sur demande expresse. Le preneur d'ordre est toutefois en droit de présenter des épreuves même sans accord préalable. Dans ce cas également, le donneur d'ordre est tenu d'approuver les épreuves. Le preneur d'ordre est en droit de fixer un délai raisonnable pour l'exécution de la correction par le donneur d'ordre, à l'issue duquel l'épreuve est automatiquement considérée comme approuvée. En cas de renonciation à la présentation d'une épreuve, le preneur d'ordre est responsable des erreurs d'impression qui lui sont imputables.

(4) La dernière édition du Duden ("nouvelle orthographe") fait foi pour l'orthographe en langue allemande.

Retard de réception
(1) Le donneur d'ordre est tenu d'accepter immédiatement la marchandise envoyée ou mise à disposition pour enlèvement conformément au contrat ; s'il ne remplit pas cette obligation, la livraison est considérée comme effectuée le jour où la réception aurait dû avoir lieu conformément au contrat ; le risque de perte accidentelle est alors transféré au donneur d'ordre.

(2) En cas de retard de réception ou d'impossibilité de livraison due à un cas de force majeure, le fournisseur est en droit de stocker lui-même les marchandises ou de les confier à un transporteur, aux frais et aux risques du client.

Réclamations
(1) Le donneur d'ordre est tenu de vérifier dans tous les cas la conformité au contrat de la marchandise livrée ainsi que des produits préliminaires ou intermédiaires envoyés pour correction. Le risque d'éventuelles erreurs est transféré au donneur d'ordre au moment de la déclaration de bon à tirer, dans la mesure où il ne s'agit pas d'erreurs qui ne sont apparues ou n'ont pu être décelées qu'au cours des processus de fabrication qui ont suivi la déclaration de bon à tirer. Il en va de même pour toutes les autres déclarations d'autorisation du donneur d'ordre pour la poursuite de la fabrication.

(2) Les réclamations (plaintes) pour vices apparents doivent être adressées au preneur d'ordre immédiatement après la livraison et doivent être déterminées. Les vices cachés doivent être signalés au preneur d'ordre immédiatement après leur découverte et au plus tard dans un délai de trois mois à compter du moment où les marchandises ont quitté l'entreprise du preneur d'ordre ou son domaine d'influence.

(3) Le délai de garantie pour les biens mobiliers est de trois mois.

(4) La règle de présomption de l'article 924 ABGB est exclue. La preuve de l'existence du défaut au moment de la remise doit être apportée par le donneur d'ordre.

(5) Le droit de recours prévu à l'article 933 b, deuxième phrase, du code civil autrichien (ABGB) se prescrit par deux ans à compter de la fourniture de la prestation par le contractant.

(6) En cas de réclamation justifiée, le fournisseur est tenu, à son choix et à l'exclusion de tout autre droit, de procéder à la réparation et/ou au remplacement de la marchandise, et ce jusqu'à concurrence de la valeur de la commande, sauf si une caractéristique garantie fait défaut ou si le fournisseur ou son auxiliaire d'exécution a commis une faute intentionnelle ou une négligence grave. Il en va de même en cas de réclamation justifiée concernant la réparation ou la livraison de remplacement. En cas de retard, d'omission ou d'échec de la réparation ou de la livraison de remplacement, le donneur d'ordre peut exiger une réduction de la rémunération ou résilier le contrat.

Le client renonce à résilier le contrat en cas de défauts importants.

La responsabilité du preneur d'ordre pour les dommages consécutifs à un défaut est exclue, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part du preneur d'ordre ou de ses auxiliaires d'exécution.

(7) Si la commande a pour objet des travaux de perfectionnement à façon ou la transformation de produits imprimés, le preneur d'ordre n'est pas responsable de la détérioration du produit à perfectionner ou à transformer qui en résulte, sauf si le dommage a été causé intentionnellement ou par négligence grave.

(8) En cas de livraison partielle, ces dispositions s'appliquent respectivement à la partie livrée.

Les défauts d'une partie de la marchandise livrée ne donnent pas droit à une réclamation pour l'ensemble de la livraison.

(9) Pour les reproductions en couleur, quel que soit le procédé d'impression, de légères différences par rapport à l'original ne peuvent pas être contestées. Il en va de même pour la comparaison entre les épreuves et le tirage, en particulier lorsque le papier d'impression et le papier de tirage ne correspondent pas. Une garantie pour les propriétés d'authenticité des couleurs, des bronzes, des vernis, des imprégnations, des contrecollages et des gommages n'est fournie que dans la mesure où les fournisseurs se sont engagés envers le preneur d'ordre.

(10) Si une épreuve numérique est présentée au donneur d'ordre en tant que produit intermédiaire prêt à être corrigé, nous attirons expressément son attention sur le fait que le produit final peut contenir des différences de couleurs dues aux différents procédés de fabrication. Si un modèle définitif est souhaité, une épreuve payante doit être réalisée en plus.

(11) En cas de divergences dans la qualité des matériaux utilisés, le preneur d'ordre n'est responsable que jusqu'à concurrence de ses propres prétentions à l'égard du fournisseur concerné. Dans un tel cas, le fournisseur est libéré de sa responsabilité s'il cède au client ses droits envers les sous-traitants. Le preneur d'ordre est responsable comme un garant dans la mesure où les droits à l'encontre du fournisseur n'existent pas ou ne sont pas exécutables par la faute du preneur d'ordre.

Pour les matériaux utilisés, les tolérances sont celles qui figurent dans les conditions de livraison correspondantes des fournisseurs ou qui sont usuelles dans leur branche.

(12) Le preneur d'ordre n'est en aucun cas responsable des dommages causés par un stockage défectueux des produits de la part du donneur d'ordre.

(13) Si les produits imprimés faisant l'objet d'une réclamation ne peuvent plus être retournés au preneur d'ordre, la garantie ou l'indemnisation n'est accordée que si une documentation précise sur les défauts, conforme à une méthode de contrôle de qualité reconnue, est fournie au preneur d'ordre. Dans ce cas, le donneur d'ordre accepte une documentation de qualité du preneur d'ordre basée sur une méthode de contrôle de qualité reconnue.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
(1) Les demandes de dommages et intérêts sont exclues, sauf si le dommage a été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave.

Les demandes de dommages et intérêts pour impossibilité d'exécution sont limitées à la réparation du dommage prévisible et au montant de la commande, dans la mesure où le dommage n'a pas été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave.

Les limitations de responsabilité susmentionnées s'appliquent dans la même mesure aux auxiliaires d'exécution ou d'approvisionnement du preneur d'ordre.

Dans les relations commerciales, le preneur d'ordre n'est pas non plus responsable des négligences graves des auxiliaires d'exécution ou d'approvisionnement, sauf si le reproche de négligence grave concerne un cadre supérieur du preneur d'ordre.

(2) L'obligation d'indemnisation pour les dommages matériels résultant de la loi sur la responsabilité du fait des produits ainsi que les droits à la responsabilité du fait des produits qui peuvent être déduits d'autres dispositions sont exclus.

Les limitations de responsabilité doivent être transmises dans leur intégralité aux éventuels acheteurs, avec l'obligation de continuer à les transmettre.

L'objet de la livraison n'offre que la sécurité à laquelle on peut s'attendre compte tenu des propriétés spécifiques du matériau.

Matériaux et données mis à disposition
(1) Les matériaux fournis par le client, tels que modèles, clichés, films, supports de données de toutes sortes, papier, etc. doivent être livrés franco dans l'entreprise du preneur d'ordre. La réception est confirmée sans garantie quant à l'exactitude de la quantité indiquée dans les documents de livraison. Le preneur d'ordre n'est en mesure d'effectuer une prise en charge et un contrôle corrects que pendant le processus de production et n'est responsable que des dommages causés par sa propre faute (voir paragraphe XI).

Le preneur d'ordre n'est pas tenu de vérifier et de mettre en garde contre les matériaux, les données et les dispositifs d'impression fournis ou transmis par le donneur d'ordre lui-même ou par un tiers qu'il a engagé, tels que les compositions, les épreuves et autres, les disquettes, les films, etc. En particulier, le preneur d'ordre ne vérifie plus l'exactitude des données enregistrées (textes, images) sur les supports de données ou les données transmises. Le preneur d'ordre décline également toute responsabilité en cas d'erreurs dans et avec de tels dispositifs d'impression fournis directement ou indirectement par le donneur d'ordre, ainsi qu'en cas d'erreurs dans le produit final imputables à des données livrées défectueuses.

Si une vérification par le preneur d'ordre est demandée par le donneur d'ordre, celle-ci ainsi qu'une éventuelle correction seront facturées séparément.

(2) Les modèles utilisés par le donneur d'ordre pour la commande (p. ex. impressions informatiques, épreuves numériques) ne sont pas contraignants. Nous attirons expressément l'attention sur le fait que le produit final peut présenter des différences de couleur dues aux différents procédés de fabrication. Si un modèle définitif est souhaité, une épreuve payante doit être réalisée en plus.

(3) Dans le cas de données fournies ou transmises par le donneur d'ordre ou par un tiers auquel il a fait appel, le donneur d'ordre prend en charge, lors de la simple exposition de ces données, les frais de toutes les expositions ou impressions provoquées par le fichier.

Le traitement des données n'est effectué que sur demande expresse du client et fait l'objet d'une facturation séparée.

Si le donneur d'ordre ne fournit pas d'épreuve contraignante ou ne commande pas une telle épreuve au preneur d'ordre, ce dernier décline toute responsabilité quant à l'exactitude et à la régularité du tirage ou de l'impression. Il en va de même si les données techniques sur lesquelles se fonde la commande sont incomplètes ou incorrectes.

(4) L'obligation de sauvegarde des données incombe exclusivement au client. Le preneur d'ordre a le droit d'en faire une copie indépendamment de cela.

(5) Les points suivants s'appliquent en outre à la reprise de données mises à disposition par le donneur d'ordre :

Avec les données, le fournisseur reçoit du donneur d'ordre une épreuve numérique (1:1) ainsi qu'une liste de tous les fichiers (nom, date, heure) transmis au moyen d'un support de données ou d'un équipement de télécommunication, avec les polices de caractères utilisées (nom de la police, fabricant, numéro de version) ainsi que les programmes utilisés (nom, fabricant, numéro de version).Si le donneur d'ordre ne fournit pas d'épreuve numérique ni de liste de fichiers, ceux-ci seront établis par le fournisseur et facturés en sus au donneur d'ordre.Afin d'éviter les erreurs, le donneur d'ordre doit indiquer clairement sur l'épreuve numérique les détails suivants : modifications de texte, de mise en page et d'image souhaitées par le donneur d'ordre ; "espaces réservés" pour les images et les textes ; effets spéciaux tels que détourages, distorsions, couleurs spéciales (définition précise par les gammes HKS ou Pantone) et dégradés de trame ; format (avec ou sans fond perdu) ; finesse de la trame ; méthode d'impression.Le donneur d'ordre garantit que seules des polices de caractères sous licence (polices post-scriptum uniquement) seront utilisées pour la création du support de données. Si la quantité de données fournies par le donneur d'ordre dépasse 25 Mo, les frais de vérification des données seront facturés au donneur d'ordre en fonction du temps passé.(6) Le preneur d'ordre est responsable en tant que dépositaire au sens du Code civil général.

(7) Le preneur d'ordre est en droit de facturer tous les frais liés au contrôle et au stockage des matériaux mis à disposition.

(8) Le matériel d'emballage ainsi que les déchets habituels dus au rognage, à la découpe, à l'impression et à la reproduction deviennent la propriété du preneur d'ordre lors du traitement.

Documents de la commande
(1) Le preneur d'ordre est responsable des manuscrits, ébauches, modèles, formes d'impression, diapositives, films, supports de données et autres documents au sens du paragraphe XII (1) jusqu'à un délai de quatre semaines après l'exécution de la commande. En outre, le preneur d'ordre n'assume aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, pour les documents non réclamés.

Le preneur d'ordre n'est pas non plus tenu de conserver ces documents ainsi que les objets servant à la réutilisation au-delà du délai mentionné.

(2) Les objets susmentionnés, dans la mesure où ils sont mis à disposition par le client, sont traités avec soin jusqu'à la date de livraison. Le preneur d'ordre n'est responsable des dommages qu'en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.

(3) Si les objets susmentionnés doivent être assurés, le donneur d'ordre doit se charger lui-même de l'assurance.

Stockage de produits imprimés et DGL
(1) Le fournisseur n'est pas tenu de stocker les produits imprimés, les épreuves, les cylindres d'impression, les formes d'impression, les montages, les supports de données, les films et autres dispositifs d'impression, les papiers, etc. après l'exécution de la commande, à moins qu'un accord particulier n'ait été conclu à ce sujet avec le client ; dans ce cas, les frais et les risques du stockage sont à la charge du client.

(2) Si un entreposage temporaire chez le fournisseur a été expressément convenu, celui-ci n'est responsable des dommages causés aux marchandises pendant l'entreposage qu'en cas de dol ou de négligence grave. Le preneur d'ordre n'est pas tenu de contracter des assurances pour couvrir les risques liés aux marchandises entreposées.

(3) Le preneur d'ordre facture au donneur d'ordre l'entreposage de produits finis ou semi-finis selon le tarif d'expédition en vigueur pour les marchandises commerciales. La renonciation temporaire aux frais de stockage n'implique pas la renonciation aux frais de stockage pour les produits encore en stock chez l'imprimeur. Le calcul s'effectue toujours après coup pour 3 mois.

L'obligation convenue de conserver la composition ou d'autres dispositifs d'impression s'éteint si le donneur d'ordre ne paie pas les frais facturés à cet effet dans un délai de 4 semaines.

Travaux périodiques
Si la commande comprend l'exécution de travaux d'impression récurrents et qu'aucune date limite ou délai de préavis n'a été convenu, la commande ne peut être résiliée que par écrit avec un préavis de trois mois avant la fin d'un trimestre civil.

Droit de propriété
Les objets d'exploitation, les outils de travail et les produits intermédiaires utilisés par le preneur d'ordre pour la fabrication du produit contractuel, notamment les caractères, les supports de données, les plaques d'impression, les lithographies, les films, les plaques, les matrices, les poinçons, les stéréos et les galvanos et autres outils nécessaires au processus de production (dispositifs d'impression) ainsi que les données traitées restent la propriété du preneur d'ordre et ne sont pas livrés, même si le donneur d'ordre a versé une compensation de valeur pour ces travaux ou s'ils ont été facturés séparément. Ils ne sont pas non plus remis à des fins d'utilisation. Ceci s'applique également aux outils de travail (dispositifs d'impression) et aux données qui ont été fabriqués par une autre entreprise à la demande du preneur d'ordre tenu de les livrer.

La conservation des moyens susmentionnés (dispositifs d'impression et données) pour l'exécution de la commande d'impression après l'exécution de la commande d'impression n'a lieu que sur demande expresse du donneur d'ordre et contre remboursement des frais occasionnés au preneur d'ordre.

Droit d'auteur
(1) Dans la mesure où le preneur d'ordre est lui-même titulaire des droits d'auteur et des droits voisins sur les produits livrés ou sur des parties de ceux-ci, le donneur d'ordre n'acquiert, à la réception de la livraison, que le droit non exclusif de diffuser les produits livrés ; pour le reste, les droits d'utilisation, en particulier le droit de reproduction, ne sont pas affectés dans la main du preneur d'ordre. Le fournisseur a le droit exclusif d'utiliser les moyens de reproduction qu'il a fabriqués (composition, données traitées, supports de données, films, reproductions et autres) et les produits imprimés (bannières, impressions brutes et autres) pour réaliser des pièces de reproduction. Il n'est pas tenu de remettre de tels moyens de reproduction, même à des fins d'utilisation.

(2) Le preneur d'ordre n'est pas tenu de vérifier si le donneur d'ordre a le droit de reproduire les documents de quelque manière que ce soit, de les traiter ou de les modifier conformément à l'ordre ou de les utiliser de la manière prévue, mais il est en droit de supposer que le donneur d'ordre dispose de tous les droits vis-à-vis de tiers qui sont nécessaires à l'exécution de l'ordre. Le client garantit expressément qu'il dispose de ces droits.

(3) Si le donneur d'ordre met à disposition des polices de caractères ou des logiciels d'application afin de pouvoir traiter ultérieurement les données qu'il a livrées, le donneur d'ordre garantit au preneur d'ordre qu'il est autorisé à cette transmission limitée de l'utilisation.

Le fournisseur garantit au client qu'il n'utilisera ces polices de caractères ou logiciels d'application que pour le traitement de la commande concrète.

(4) Le donneur d'ordre est tenu d'indemniser le preneur d'ordre contre toute réclamation de tiers pour violation des droits d'auteur, des droits de propriété intellectuelle, d'autres droits de propriété industrielle ou des droits de la personnalité.

Le preneur d'ordre doit immédiatement informer le donneur d'ordre de telles réclamations et, en cas de recours à la justice, lui notifier le litige. Si, à la suite de la notification du litige, le donneur d'ordre n'intervient pas dans la procédure en qualité de partie au litige du preneur d'ordre, ce dernier est en droit d'accepter la prétention du plaignant et de se dédommager auprès du donneur d'ordre, sans tenir compte de la légitimité de la prétention acceptée.

Responsabilité de l'intermédiaire
Si un intermédiaire de la commande d'impression agit au nom d'un tiers, il est responsable du recouvrement de la créance du preneur d'ordre en tant que garant et payeur. Toutefois, le preneur d'ordre n'a le droit d'exiger le paiement de la créance impayée de l'intermédiaire qu'après une vaine mise en demeure du donneur d'ordre.

L'intermédiaire s'engage à transférer les droits du preneur d'ordre à son commettant.

Réserve de propriété
(1) Les marchandises livrées restent la propriété du preneur d'ordre jusqu'au paiement intégral du prix de livraison.

(2) Les conditions suivantes ne s'appliquent qu'aux relations commerciales avec des clients qui sont des commerçants de plein droit au sens du code de commerce allemand (HGB) :

La marchandise reste la propriété du preneur d'ordre jusqu'au paiement intégral de toutes les créances du preneur d'ordre sur le donneur d'ordre à la date de facturation. En cas de facture en cours, la réserve de propriété est considérée comme une garantie pour le solde de la créance du fournisseur. Les créances du client résultant de la revente de la marchandise sous réserve de propriété sont cédées au fournisseur dès la passation de la commande afin de garantir toutes les créances du fournisseur résultant de la relation commerciale.Le donneur d'ordre n'est autorisé à revendre la marchandise réservée sur la base d'un contrat d'achat, d'entreprise, de livraison d'ouvrage ou d'un contrat similaire que si la commande résultant de la revente est transférée au preneur d'ordre.Pour les produits soumis à la protection des droits d'auteur, le donneur d'ordre est tenu de procurer ou de céder au preneur d'ordre les droits d'utilisation (droits d'exploitation).Le donneur d'ordre n'est pas autorisé à disposer autrement de la marchandise réservée. Si la valeur des garanties existantes pour le fournisseur dépasse sa créance de plus de 20 % au total, le fournisseur est tenu, à la demande du client ou d'un tiers lésé par la surgarantie du fournisseur, de libérer des garanties au choix du client dans cette mesure.

Droit de rétention
Le fournisseur dispose d'un droit de rétention sur les modèles, diapositives, clichés, films et reproductions, manuscrits, supports de données, matières premières et autres objets fournis par le client, conformément à l'article 369 du Code de commerce allemand (HGB), jusqu'à l'exécution complète de toutes les créances exigibles résultant de la relation commerciale.

Impression du nom ou de la marque
Le preneur d'ordre est autorisé à apposer son nom de société ou sa marque sur les produits à exécuter, même sans autorisation spéciale du donneur d'ordre.

Lieu de juridiction
(1) Le droit matériel autrichien est applicable. L'applicabilité de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. La langue du contrat est l'allemand.

(2) Le lieu d'exécution pour la livraison et le paiement est le siège du preneur d'ordre.

(3) En cas de litige relatif à l'existence ou à l'inexistence d'un rapport contractuel soumis aux présentes conditions de livraison et de paiement ou en cas de litige découlant de tels rapports contractuels, le tribunal compétent pour les actions du preneur d'ordre est, au choix du preneur d'ordre, le tribunal compétent du preneur d'ordre ou le tribunal compétent général du donneur d'ordre, tandis que les actions contre le preneur d'ordre relèvent exclusivement du tribunal compétent général du preneur d'ordre.

Accord de mission
Pour être valables, toutes les conventions de commande, y compris les modifications, compléments, etc. ultérieurs, doivent être rédigées par écrit. Toute responsabilité selon la responsabilité du fait des produits ainsi que la responsabilité pour des dommages consécutifs à des commandes non exécutées correctement est exclue.

Limitation de responsabilité
(1) Les demandes de dommages et intérêts sont exclues, sauf si le dommage a été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave.

Les demandes de dommages et intérêts pour impossibilité d'exécution sont limitées à la réparation du dommage prévisible et au montant de la commande, dans la mesure où le dommage n'a pas été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave.

Les limitations de responsabilité susmentionnées s'appliquent dans la même mesure aux auxiliaires d'exécution ou d'approvisionnement du preneur d'ordre.

Dans les relations commerciales, le preneur d'ordre n'est pas non plus responsable des négligences graves des auxiliaires d'exécution ou d'approvisionnement, sauf si le reproche de négligence grave concerne un cadre supérieur du preneur d'ordre.

(2) L'obligation d'indemnisation pour les dommages matériels résultant de la loi sur la responsabilité du fait des produits ainsi que les droits à la responsabilité du fait des produits qui peuvent être déduits d'autres dispositions sont exclus.

Les limitations de responsabilité doivent être transmises dans leur intégralité aux éventuels acheteurs, avec l'obligation de continuer à les transmettre.

L'objet de la livraison n'offre que la sécurité à laquelle on peut s'attendre compte tenu des propriétés spécifiques du matériau.

Indemnité en cas de dommage et de plainte
(1) Si Hofer Media GmbH & Co KG est poursuivie par des tiers en raison de prétendues violations de droits d'auteur, de droits voisins ou d'autres droits de propriété industrielle ou de droits de la personnalité en raison de l'exécution d'une commande du consommateur, ce dernier doit indemniser Hofer Media GmbH & Co KG et la tenir à l'écart de toute action en justice.

(2) La société Hofer Media GmbH & Co KG doit immédiatement notifier au consommateur de telles prétentions de tiers et, en cas de recours à la justice, lui annoncer le litige. Si, à la suite de l'annonce du litige, le consommateur n'intervient pas dans la procédure en tant que partie au litige de Hofer Media GmbH & Co KG, Hofer Media GmbH & Co KG est en droit de reconnaître la prétention du plaignant et de s'indemniser et de se défendre auprès du consommateur sans tenir compte de la légitimité de la prétention reconnue.

Litige et conciliation
(1) Le droit autrichien est applicable. Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'appliquent pas. En cas d'éventuels litiges judiciaires découlant du contrat, les dispositions obligatoires du droit de la consommation en vigueur au domicile du consommateur s'appliquent également à la relation contractuelle.

(Si le consommateur a son domicile ou sa résidence habituelle en Autriche ou s'il est employé en Autriche, le tribunal matériellement compétent pour tous les litiges découlant directement ou indirectement du contrat est exclusivement celui du domicile, de la résidence habituelle ou de l'emploi du consommateur. Cette disposition ne s'applique pas aux litiges déjà nés.

(3) La langue du contrat est l'allemand.

(4) Le lieu d'exécution pour la livraison et le paiement est le siège de Hofer Media GmbH & Co KG.

(5) La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) que vous trouverez ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Nous sommes prêts à participer à une procédure de conciliation extrajudiciaire devant un organisme de conciliation des consommateurs.
L'organisme compétent est l'Office fédéral universel de conciliation au Zentrum Schlichtung e.V., Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.universalschlichtungsstelle.de.

(6) Pour d'autres possibilités, nous vous proposons notre e-mail

(7) Pour être valables, tous les accords de commande, modifications ou compléments du contrat et des présentes CGV doivent revêtir la forme écrite. Cela vaut également pour la dérogation à l'exigence de la forme écrite. Les accords oraux, par exemple par des collaborateurs du service extérieur, doivent être confirmés par écrit.

(8) Si certaines dispositions du contrat, y compris les présentes CGV, devaient être ou devenir totalement ou partiellement invalides, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée.