Bendrosios sąlygos

Autorinės teisės
Darome prielaidą, kad klientas, atgamindamas mums pateiktus originalus, turi atitinkamas autorių teises. Visi užsakymai priimami su sąlyga, kad klientas atlygina mums žalą ir atleidžia mus nuo atsakomybės už bet kokius teisinių nuostatų, ypač autorių teisių, asmeninių teisių ir žiniasklaidos teisių, pažeidimus. Visiems mūsų kopijuotojams "Literar Mechana Verwertungsgesellschaft" atlygina žalą.

Mokėjimas grynaisiais pinigais
Iš esmės mokėjimas grynaisiais pinigais laikomas sutartu atsiėmimo metu. Pristatymas pagal važtaraštį galimas tik mums žinomoms įmonėms arba nuolatiniams klientams. Jei sąskaita išrašoma trečiosioms šalims, užsakovas / gavėjas solidariai atsako už užsakymo apmokėjimą kartu su sąskaitos gavėju.

Nuolaidos
Mūsų kainos yra griežtai apskaičiuotos ir didėjant kiekiui tampa vis patrauklesnės. Todėl nebegalime taikyti jokių nuolaidų, viršijančių šiame kainoraštyje nurodytas nuolaidas. Specialūs susitarimai galimi tik išimtiniais atvejais, ir jiems reikalingas vadovybės pritarimas. Laikoma, kad susitarta dėl ne daugiau kaip 10% apmokestinamo antspaudo.

Pristatymo vieta
Mūsų kainos paprastai yra surinkimo kainos. Siunčiant mūsų gaminius, turime atskirai apskaičiuoti siuntimo išlaidas ir pašto išlaidas pagal savikainą.

Pasiūlymas
Kadangi labai sunku ramiai ir išsamiai atsakyti į užklausas telefonu, negalime garantuoti telefonu pateiktos informacijos apie kainas tikslumo ir išsamumo. Prašome visada siųsti mums užklausas faksu arba el. paštu. Mes nedelsdami faksu arba el. paštu pateiksime pasiūlymą.

Atspaudų pavyzdžiai, spausdinimo patvirtinimas
Klientas turi patikrinti, ar pavyzdžių atspaudai atitinka visus kliento nurodytus reikalavimus. Patvirtinus spausdinimą, klientas prisiima visą atsakomybę už bet kokias klaidas. Nepastebėtų klaidų, ypač rašybos klaidų, atveju po patvirtinimo klientas prisiima visą atsakomybę.

Atsakomybė už gaminį
Bet kokia atsakomybė pagal atsakomybės už gaminius įstatymą, taip pat atsakomybė už netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai įvykdytų užsakymų, netaikoma.

Bendrosios sąlygos
Jei šiame kainoraštyje nenurodyta kitaip, taikomos bendrosios grafikos pramonės sąlygos.

Jurisdikcijos vieta
Mokama ir vykdoma Korneuburge. Jurisdikcijos vieta yra kompetentingas Korneuburgo teismas. Prekių gavėjas atsako kartu su klientu.

Savaitgalio priemoka, vakarinė priemoka
Jei, norint įvykdyti skubius užsakymus, reikia pratęsti gamybos laiką, taikomi šie papildomi mokesčiai: Savaitgaliais nuo šeštadienio 12 val., darbo dienomis vakare nuo 18.30 val. iki 6.00 val. Minimalus mokestis yra Eur. 22,- su PVM. Sprendimą, ar būtina pratęsti darbo laiką, priimame tik mes.

Bendrosios grafikos pramonės sąlygos
Taikymo sritis
(1) Vykdytojo pristatymai, paslaugos ir pasiūlymai grindžiami tik šiomis Sąlygomis ir nuostatomis. Todėl jos taip pat taikomos visiems būsimiems verslo santykiams, net jei dėl jų nėra aiškiai susitarta iš naujo.

Kliento priešpriešiniai patvirtinimai, susiję su jo verslo ar pristatymo sąlygomis, atmetami.

(2) Nukrypimai nuo šių sąlygų galioja tik tuo atveju, jei rangovas juos patvirtina raštu.

(3) Šios sąlygos išlieka privalomos net ir tuo atveju, jei atskiros jų dalys dėl kokių nors priežasčių negalioja.

Kainų pasiūlymai
(1) Vykdytojo pasiūlyme nurodytos kainos galioja su sąlyga, kad užsakymo duomenys, kuriais grindžiamas pasiūlymas, išlieka nepakitę.

Į Rangovo kainas neįskaičiuotas PVM, išskyrus atvejus, kai pranešimas ar pasiūlymas skirtas vartotojams, kaip apibrėžta Vartotojų apsaugos įstatyme.

Rangovo kainos nurodytos be darbų. Į jas neįskaičiuotos krovinių gabenimo, pašto, draudimo ir kitos gabenimo išlaidos.

Jei pasiūlyme nenurodyta kitaip, visos su užsakymu susijusios medžiagos, pavyzdžiui, spausdinimo medžiagos (popierius, kartonas ir kt.), spausdinimo įranga (plėvelės, reproschemos, plokštės, pjaustymo štampai ir kt.) ir knygų įrišimo medžiagos, taip pat visos specialios platinimo išlaidos (specialus pakavimas ir kt.) yra dienos kainos, kurios gali būti koreguojamos pagal atitinkamą kainų padėtį gamybos metu.

Į kainą įskaičiuota tik paprasta spausdintų gaminių pakuotė (įpakavimas). Jei klientas pageidauja specialios pakuotės (kartono, kartono dėžės, padėklo, dėžės), ji bus apmokestinta savikaina; jei dėžės ar padėklai grąžinami nepriekaištingos būklės per 4 savaites nemokamo pristatymo, gali būti įskaityta iki dviejų trečdalių dėžių ar padėklų savikainos.

(2) Kad užsakymai, kurių formuluotė bet kokiu atžvilgiu skiriasi nuo pasiūlymų, būtų privalomi, juos turi patvirtinti rangovas.

Prieštaravimai dėl užsakymo patvirtinimo turinio nukrypimo nuo užsakymo laiško turi būti pareikšti per 2 darbo dienas nuo užsakymo patvirtinimo gavimo, priešingu atveju laikoma, kad užsakymo patvirtinimo turinys yra suderintas.

(3) Visais kitais atžvilgiais kainų pasiūlymai nėra privalomi, nebent būtų aiškiai susitarta dėl jų privalomumo. Plėvelės, plokštės, duomenų laikmenos, popierius, kartonas, spausdinimo blankai, reproschemos, knygų įrišimo medžiagos, duomenų perdavimo sąnaudos ir t. t.), taip pat personalo sąnaudų padidėjimas dėl kolektyvinių darbo sutarčių ar įstatyminių nuostatų po kainos pateikimo, bet prieš pateikiant sąskaitą faktūrą, suteikia rangovui teisę išrašyti sąskaitą faktūrą dėl to padidėjusiai kainai, net iš anksto nepranešus, kad sąmata viršyta. Šią sąlygą aiškiai leidžia užsakovas.

(4) Vėlesni pakeitimai kliento iniciatyva (pvz., taip pat atliekant vadinamuosius kliento ir autoriaus pataisymus), įskaitant dėl to susidariusią mašinos prastovą, apmokami iš kliento; kliento prašomi pakartotiniai bandomieji bandymai dėl nedidelių nukrypimų nuo šablono ar jo specifikacijų taip pat laikomi vėlesniais pakeitimais.

(5) Jei dėl Užsakovo padarytų pakeitimų viršijama pasiūlymo (sąmatos) vertė, laikoma, kad Užsakovas pritarė tokiems pakeitimams, net jei Vykdytojas apie tai nepranešė. Tokiais atvejais Užsakovas atsisako teisės atšaukti sutartį.

Už užsakymų pakeitimus ar papildomus užsakymus gali būti išrašomos sąskaitos faktūros pagrįstomis kainomis.

(6) Projektavimo ir tikrinimo išlaidos, taip pat galutinio meno kūrinio išlaidos visada nurodomos atskirai ir neįtraukiamos į pristatymo kainą. Tas pats pasakytina ir apie visus specialius užsakymus, kurie viršija įprastą apimtį, pvz., pavyzdžių gamybą, spaudos darbų apdailą ir pakavimą. Užsakovo prašymu pagaminti pavyzdžiai ir juodraščiai bet kuriuo atveju lieka rangovo nuosavybe ir už juos sąskaitos faktūros išrašomos atskirai, net jei užsakymas nevykdomas.

(7) Klientas padengia savo inicijuotų duomenų perdavimo išlaidas. Vykdytojas neprisiima jokios atsakomybės ar garantijos dėl duomenų perdavimo klaidų.

Sąskaitos faktūros kaina
Vykdytojas išrašo sąskaitą faktūrą už pristatymą ir paslaugas tą dieną, kai jis taip pat iš dalies pristato, sandėliuoja Užsakovui arba saugo Užsakovui pagal iškvietimą. Sąskaitoje faktūroje nurodyta kaina gali skirtis nuo užsakymo kainos, jei pasikeitė II punkte minėta skaičiavimo bazė arba jei Užsakovas atliko pakeitimus po užsakymo pateikimo.

Mokėjimo sąlygos
(1) Apmokėjimas (grynoji kaina plius PVM) turi būti atliktas per 10 kalendorinių dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos be išskaitų.

Vekseliai ir čekiai priimami tik specialiu susitarimu ir mokėjimo sąskaita, jei bankas patvirtino jų priėmimą. Refinansavimo išlaidas ir sąnaudas padengia klientas. Jas klientas turi sumokėti iš karto. Vykdytojas neatsako už savalaikį vekselio pateikimą, užprotestavimą, pranešimą ir grąžinimą, jei vekselis buvo pripažintas negaliojančiu, išskyrus atvejus, kai jis ar jo perįgalioti asmenys yra kalti dėl tyčios ar didelio neatsargumo.

Vekselių, čekių ar banko pavedimų atveju lemiamą reikšmę turi data, kurią bankas įskaito sumą rangovui.

(2) Jei teikiamas didelis kiekis popieriaus ir kartono, specialių medžiagų arba išankstinių paslaugų, rangovas gali pareikalauti išankstinių mokėjimų už jas.

(3) Vykdytojas neprivalo įvykdyti užsakymo, kol nėra sumokėtas nustatytas išankstinis mokėjimas, o bet kokias kitas dėl to kylančias pasekmes (pvz., pristatymo terminų nesilaikymą) prisiima Užsakovas.

(4) Klientas gali įskaityti tik neginčijamą arba teisiškai nustatytą reikalavimą. Klientas, kuris yra registruotas prekybininkas, kaip apibrėžta Vokietijos prekybos kodekse (HGB), neturi teisės į jokias sulaikymo ar įskaitymo teises.

(5) Pagrįsti skundai suteikia klientui teisę sulaikyti ne visą sąskaitos faktūros sumą, o tik pagrįstą jos dalį.

Mokėjimų nevykdymas
(1) Jei paaiškėja, kad labai pablogėjo Užsakovo finansinė padėtis, arba jei Užsakovas vėluoja sumokėti, Vykdytojas turi teisę reikalauti nedelsiant apmokėti visas sąskaitas faktūras, įskaitant tas, kurių mokėjimo terminas dar nesuėjęs. Be to, Vykdytojas turi teisę tolesnį darbą pagal esamus užsakymus padaryti priklausomą nuo proporcingų mokėjimų.

Be to, rangovas turi teisę sulaikyti dar nepristatytas prekes ir nutraukti tolesnį darbą, susijusį su einamaisiais užsakymais, jei nesumokami proporcingi mokėjimai.

Vykdytojas taip pat turi teisę pasinaudoti šiomis teisėmis, jei Užsakovas neatlieka mokėjimo nepaisant priminimo, dėl kurio jis nevykdo įsipareigojimų.

(2) Neįvykdžius mokėjimo prievolės, mokami 4 % dydžio delspinigiai, viršijantys EURIBOR (Euro tarpbankinę palūkanų normą); tai neatima teisės pareikšti kitus reikalavimus dėl nuostolių, atsiradusių dėl įsipareigojimų nevykdymo, atlyginimo.

(3) Įsipareigojimų nevykdymo atveju Užsakovas įsipareigoja atlyginti Vykdytojo patirtas priminimo ir išieškojimo išlaidas, jei jos būtinos tinkamam teisiniam persekiojimui, visų pirma įsipareigoja atlyginti ne daugiau kaip išieškojimo agentūros mokesčius, nustatytus Federalinės darbo ir socialinių reikalų ministerijos potvarkiu dėl maksimalių išieškojimo agentūroms mokėtinų mokesčių tarifų. Jei Vykdytojas pats vykdo skolos išieškojimo procesą, Užsakovas įsipareigoja sumokėti 50 EUR sumą už kiekvieną išrašytą priminimą ir 5 EUR sumą per pusmetį už skolos apskaitą skolos išieškojimo procese.

Be to, bet kokie kiti nuostoliai, ypač nuostoliai, atsiradę dėl to, kad dėl neatsiskaitymo rangovo kredito sąskaitose susikaupia atitinkamai didesnės palūkanos, atlyginami neatsižvelgiant į kaltę dėl vėlavimo sumokėti.

Gamybos laikas
(1) Gamybos laikas prasideda tą dieną, kai rangovas gauna užsakymą, jei rangovas aiškiai ir nedviprasmiškai gali susipažinti su visais darbo dokumentais ir užsakymo patvirtinime nėra nurodyta kitaip; jis baigiasi tą dieną, kai prekės išvežamos iš rangovo patalpų.

(2) Sutartas gamybos laikas paprastai yra tik apytikrės datos, nebent dėl jų aiškiai susitarta raštu kaip dėl fiksuotų datų.

(3) Pristatymo laikotarpis nutraukiamas, kol klientas patikrina atsiųstus teptuko bandymus, spaudos bandymus arba pavyzdinius pavyzdžius.

(4) Vėlavimo gaminti atveju klientas gali reikalauti įvykdyti sutartį ir atlyginti dėl vėlavimo patirtus nuostolius tik praėjus pagrįstam atidėjimo laikotarpiui arba pareikšti apie sutarties nutraukimą tik praėjus naujam atidėjimo laikotarpiui. Atidėjimo laikotarpis turi atitikti užsakymo tipą ir apimtį.

(5) Jei žala padaroma dėl rangovo kaltės (išskyrus didelį neatsargumą), ji neviršija užsakymo vertės (t. y. savo darbo, išskyrus parengiamuosius darbus ir medžiagas). Negalima reikalauti negauto pelno.

(6) Force majeure ar kitų nenumatytų, ypatingų aplinkybių, už kurias Rangovas nėra atsakingas, pavyzdžiui, sunkumų įsigyjant medžiagas, veiklos sutrikimų, streikų, lokautų, transporto priemonių trūkumo, oficialių intervencijų, energijos tiekimo sunkumų ir t. t., net jei jie atsiranda pirmesnės grandies tiekėjams ar subrangovams, atveju, jei Rangovas negali laiku įvykdyti savo įsipareigojimų, gamybos laikas pratęsiamas pagrįstai. Jei gamyba ar vykdymas tampa neįmanomas ar nepagrįstas dėl pirmiau minėtų aplinkybių, Rangovas atleidžiamas nuo pareigos vykdyti sutartį. Jei vėlavimas įvykdyti sutartį trunka ilgiau nei du mėnesius, užsakovas turi teisę atsisakyti sutarties. Jei pristatymo terminas pratęsiamas arba jei Rangovas atleidžiamas nuo pareigos vykdyti sutartį, Užsakovas negali iš to kildinti jokių pretenzijų dėl nuostolių atlyginimo. Vykdytojas gali remtis pirmiau minėtomis aplinkybėmis tik tuo atveju, jei apie tai nedelsdamas praneša Užsakovui.

pristatymas
(1) Jei nesusitarta kitaip, pristatymas vykdomas iš rangovo darbų užsakovo sąskaita ir rizika.

Transporto draudimas sudaromas tik Kliento prašymu ir jo sąskaita. Rizika pereina Užsakovui, kai tik siunta perduodama vežimą vykdančiam asmeniui arba išvežama iš Vykdytojo sandėlio išsiuntimui. Jei užsakovo prašymu išsiuntimas atidedamas, rizika pereina užsakovui po pranešimo apie pasirengimą išsiuntimui.

(2) Pertekliniai ir trumpi pristatymai leidžiami iki 5 % paprasčiausiems darbams ir iki 10 % sudėtingesniems ar daugiaspalviams darbams, o sąskaitos faktūros išrašomos proporcingai pagal gamybos seriją. Jei pateikiama medžiaga, taip pat atsižvelgiama į tiekėjo pramonės tolerancijos normas.

Pristatant pagal užsakymą pagamintus popieriaus gaminius, sveriančius mažiau nei 1 000 kg, procentinė dalis padidėja atitinkamai iki 10 ir 20 %, o pristatant gaminius, sveriančius mažiau nei 2 000 kg, atitinkamai iki 8 ir 15 %.

Rinkimo ir spausdinimo klaidos
(1) Rašybos klaidos bus ištaisytos nemokamai, jei jos padarytos dėl rangovo kaltės.

(2) Už kūrinio pakeitimus klientas moka pagal sugaištą laiką (autoriaus korekcija).

Telefonu ar faksu užsakytus pakeitimus rangovas atliks neatsakydamas už jų teisingumą.

(3) Bandomieji egzemplioriai klientui pateikiami tik aiškiai paprašius. Tačiau rangovas turi teisę pateikti bandomuosius egzempliorius net ir nesant atitinkamo susitarimo. Šiuo atveju užsakovas taip pat privalo patvirtinti bandomuosius egzempliorius. Vykdytojas turi teisę nustatyti protingą terminą, per kurį užsakovas turi atlikti pataisymus, o po šio termino juodraštinis variantas automatiškai laikomas patvirtintu. Jei korektūra nepateikiama, Vykdytojas atsako už bet kokius spausdintinės versijos netikslumus, už kuriuos jis yra atsakingas.

(4) Naujausias Duden ("naujosios rašybos") leidimas yra autoritetingas vokiečių kalbos rašybos atžvilgiu.

Priėmimo įsipareigojimų nevykdymas
(1) Klientas privalo nedelsdamas priimti pagal sutartį išsiųstas arba pateiktas atsiimti prekes; jei jis šios pareigos neįvykdo, laikoma, kad prekės buvo pristatytos tą dieną, kai jos turėjo būti priimtos pagal sutartį; tokiu būdu atsitiktinio praradimo rizika pereina klientui.

(2) Jei prekės nepriimamos arba jų neįmanoma pristatyti dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, Vykdytojas turi teisę saugoti prekes pats arba jas saugoti pas ekspeditorių Užsakovo sąskaita ir rizika.

Skundai
(1) Klientas visais atvejais privalo patikrinti, ar pristatytos prekės ir pataisymui išsiųsti preliminarūs arba tarpiniai produktai atitinka sutarties sąlygas. Bet kokių klaidų rizika pereina klientui kartu su deklaracija apie parengtį spausdinti, jei tai nėra klaidos, kurios atsirado arba galėjo būti pastebėtos tik gamybos proceso metu po deklaracijos apie parengtį spausdinti. Tas pats galioja ir visoms kitoms kliento deklaracijoms dėl išleidimo į tolesnę gamybą.

(2) Apie skundus (pranešimus apie defektus) dėl akivaizdžių defektų Rangovui turi būti pranešta nedelsiant po pristatymo ir tam tikru būdu. Apie paslėptus defektus Rangovui turi būti pranešama iš karto juos nustačius, bet ne vėliau kaip per 3 mėnesius po to, kai prekės buvo išgabentos iš Rangovo patalpų arba Rangovo kontrolės sferos.

(3) Kilnojamųjų prekių garantijos laikotarpis yra trys mėnesiai

(4) ABGB 924 straipsnyje numatyta prezumpcijos taisyklė netaikoma. Defekto buvimą perdavimo metu turi įrodyti klientas.

(5) Reikalavimo teisė pagal ABGB 933 b straipsnio antrąjį sakinį išnyksta praėjus dvejiems metams po to, kai rangovas suteikė paslaugą.

(6) Pagrįstų pretenzijų atveju Vykdytojas privalo savo nuožiūra, išskyrus kitus reikalavimus, pataisyti ir (arba) pakeisti prekes, neviršijant užsakymo vertės, išskyrus atvejus, kai trūksta garantuotos savybės arba kai Vykdytojas ar jo įgaliotasis atstovas yra kaltas dėl tyčios ar didelio aplaidumo. Tas pats galioja ir pagrįsto skundo dėl defektų ištaisymo ar pakaitinio pristatymo atveju. Jei trūkumų ištaisymas ar pakaitinis pristatymas vėluoja, yra praleistas ar nesėkmingas, užsakovas gali reikalauti sumažinti mokėjimą arba nutraukti sutartį.

Klientas atsisako teisės atsisakyti sutarties, jei nustatomi reikšmingi defektai.

Rangovo atsakomybė už netiesioginę žalą netaikoma, išskyrus atvejus, kai Rangovas ar jo perįgalioti atstovai yra kalti dėl tyčios ar didelio neatsargumo.

(7) Jei užsakymas apima apdailos darbus arba tolesnį spausdintų produktų apdorojimą, rangovas neatsako už bet kokią žalą, padarytą baigiamajam ar apdorojamam produktui, išskyrus atvejus, kai žala padaryta tyčia arba dėl didelio aplaidumo.

(8) Dalinio pristatymo atveju šios nuostatos taikomos pristatytai daliai.

Dalies pristatytų prekių defektai nesuteikia klientui teisės pareikšti pretenzijų dėl viso pristatymo.

(9) Spalvotų reprodukcijų, atliekamų visais spausdinimo būdais, atveju nedideli nukrypimai nuo originalo negali būti užginčyti. Tas pats pasakytina ir apie bandomųjų kopijų ir tiražų palyginimą, ypač jei nesutampa atspaudo ir tiražo popierius. Garantija dėl spalvų, bronzos, lako, impregnavimo, laminavimo ir gumos dangų autentiškumo savybių suteikiama tik tuo atveju, jei pirminiai tiekėjai įsipareigojo rangovui.

(10) Jei klientui pateikiamas skaitmeninis bandomasis variantas kaip tarpinis produktas, paruoštas korektūrai, aiškiai nurodoma, kad galutiniame produkte gali būti spalvų nuokrypių, atsirandančių dėl skirtingų gamybos procesų. Jei reikalingas įrišimo šablonas, turi būti parengta papildoma mokama bandomoji kopija.

(11) Vykdytojas atsako tik už panaudotų medžiagų kokybės nukrypimus, neviršijančius jo paties pretenzijų atitinkamam tiekėjui sumos. Tokiu atveju Vykdytojas atleidžiamas nuo atsakomybės, jei savo reikalavimus tiekėjams perleidžia Užsakovui. Rangovas atsako kaip garantas, jei pretenzijų tiekėjui nėra arba jų negalima įgyvendinti dėl Rangovo kaltės.

Naudojamoms medžiagoms taikomi leistini nuokrypiai, nurodyti atitinkamose tiekėjų tiekimo sąlygose arba įprasti pramonėje.

(12) Vykdytojas jokiomis aplinkybėmis neatsako už žalą, atsiradusią dėl to, kad užsakovas netinkamai saugo gaminius.

(13) Jei atmestų spausdintų gaminių nebegalima grąžinti rangovui, garantija arba kompensacija suteikiama tik tuo atveju, jei rangovui pateikiami tikslūs defekto dokumentai pagal pripažintą kokybės kontrolės metodą. Tokiu atveju Užsakovas pripažįsta Rangovo kokybės dokumentus, parengtus pagal pripažintą kokybės kontrolės metodą.

ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
(1) Reikalavimai dėl žalos atlyginimo netaikomi, išskyrus atvejus, kai žala padaryta tyčia arba dėl didelio neatsargumo.

Reikalavimai atlyginti žalą dėl negalėjimo įvykdyti sutartį apsiriboja numatomos žalos ir užsakymo vertės dydžio kompensacija, išskyrus atvejus, kai žala buvo padaryta tyčia arba dėl didelio aplaidumo.

Pirmiau nurodyti atsakomybės apribojimai tokiu pat mastu taikomi ir Rangovo įgaliotiems atstovams.

Komercinių sandorių atveju rangovas taip pat neatsako už perįgaliotų atstovų ar padėjėjų didelį aplaidumą, išskyrus atvejus, kai kaltinimas dideliu aplaidumu pateikiamas rangovo vadovaujančiam darbuotojui.

(2) Prievolė atlyginti turtinę žalą, kylanti iš Produktų atsakomybės įstatymo, taip pat iš kitų nuostatų kylantys reikalavimai dėl atsakomybės už gaminius yra netaikomi.

a atsakomybė apribojimai turi būti visiškai perduodami visiems klientams, su pareiga ir toliau būti saistomiems.

Pristatomas daiktas užtikrina tik tokį saugos lygį, kokio galima tikėtis atsižvelgiant į konkrečios medžiagos savybes.

Pateikta medžiaga ir duomenys
(1) Užsakovo pateiktos medžiagos, tokios kaip šablonai, spausdinimo plokštės, plėvelės, visų rūšių duomenų laikmenos, popierius ir t. t., turi būti pristatytos į rangovo patalpas, už kurias sumokėta. Gavimas patvirtinamas be garantijos dėl pristatymo dokumentuose nurodyto kiekio teisingumo. Rangovas gali tinkamai priimti ir patikrinti tik gamybos proceso metu ir atsako tik už žalą, atsiradusią dėl jo paties kaltės (žr. XI skyrių).

Vykdytojas neprivalo tikrinti ar įspėti dėl medžiagos, duomenų ir spausdinimo įrenginių, tokių kaip mašinraščiai, atspaudai ir panašiai, diskų, filmų ir t. t., kuriuos pateikia ar perduoda pats Užsakovas ar jo pasamdyta trečioji šalis. Visų pirma Vykdytojas nebetikrina saugomų duomenų (tekstų, paveikslėlių) tikslumo duomenų laikmenų ar perduotų duomenų atveju. Vykdytojas taip pat neatsako už klaidas tokiuose spausdinimo įrenginiuose ir su tokiais spausdinimo įrenginiais, kuriuos tiesiogiai ar netiesiogiai pateikė Užsakovas, taip pat už galutinio produkto klaidas, atsiradusias dėl pateiktų nekokybiškų duomenų.

Jei klientas prašo rangovo atlikti peržiūrą, už peržiūrą ir bet kokius pataisymus mokama atskirai.

(2) Šablonai (pvz., kompiuteriniai atspaudai, skaitmeniniai bandymai), kuriais remdamasis klientas pateikia užsakymą, nėra privalomi. Aiškiai pažymima, kad galutiniame produkte gali būti spalvų nuokrypių, atsirandančių dėl skirtingų gamybos procesų. Jei reikalingas privalomas šablonas, turi būti atliktas papildomas mokamas bandymas.

(3) Jei duomenis pateikia ar perduoda klientas arba jo pasamdyta trečioji šalis, klientas padengia išlaidas, susijusias su visomis bylos sukeltomis ekspozicijomis ar atspaudais, kai šie duomenys yra tik eksponuojami.

Duomenys bus tvarkomi tik gavus aiškų kliento prašymą, o sąskaita faktūra bus išrašoma atskirai.

Jei užsakovas nepateikia privalomo įrodymo ar kito įrodymo arba neužsako jo iš rangovo, rangovas neprisiima jokios atsakomybės už ekspozicijos ar spaudinio tikslumą ir teisingumą. Ši nuostata taikoma ir tuo atveju, jei techninė informacija, kuria grindžiamas užsakymas, yra neišsami arba neteisinga.

(4) Už atsargines duomenų kopijas atsako tik klientas. Vykdytojas turi teisę daryti kopijas, neatsižvelgdamas į tai.

(5) Kliento pateiktų duomenų perdavimui taikomi šie papildomi punktai:

Kartu su duomenimis Vykdytojas iš Užsakovo gauna skaitmeninį įrodymą (1:1) ir visų failų (pavadinimas, data, laikas), perduotų per duomenų nešiklį ar telekomunikacijų įrangą, sąrašą su naudotais šriftais (šrifto pavadinimas, gamintojas, versijos numeris) ir naudotomis programomis (pavadinimas, gamintojas, versijos numeris).Jei Užsakovas nepateikia skaitmeninio įrodymo ir failų sąrašo, juos sukuria Vykdytojas ir papildomai išrašo Užsakovui sąskaitą faktūrą.Kad būtų išvengta klaidų, Užsakovas skaitmeniniame bandomajame egzemplioriuje turi aiškiai nurodyti šią informaciją: Užsakovo pageidaujamus teksto, maketo ir vaizdų pakeitimus; vaizdų ir tekstų "tarpines vietas"; specialius efektus, pavyzdžiui, apkarpymus, iškraipymus, specialias spalvas (tikslus apibrėžimas pagal HKS arba Pantone skalę) ir ekrano gradientus; formatą (su nukritimu ir be nukritimo); ekrano plonumą; spausdinimo procesą.Kad būtų išvengta kokybės pablogėjimo, paveikslėlius užsakovas turi pateikti kaip CMYK failus; užsakovas garantuoja, kad duomenų laikmenai sukurti bus naudojami tik licencijuoti šriftai (tik PostScript šriftai); jei užsakovo pateiktų duomenų kiekis viršija 25 MB, už duomenų tikrinimą patirtas išlaidas užsakovas turės apmokėti pagal sugaištą laiką (6) Vykdytojas atsako kaip saugotojas, kaip apibrėžta Bendrajame civiliniame kodekse.

(7) Rangovas turi teisę reikalauti padengti visas išlaidas, susijusias su pateiktos medžiagos tikrinimu ir saugojimu.

(8) Įpakavimo medžiaga ir įprastinės apipjaustymo, iškirtimo, spausdinimo įrangos ir produkcijos spausdinimo atliekos tampa rangovo nuosavybe po apdorojimo.

Užsakymo dokumentai
(1) Vykdytojas atsako už rankraščius, projektus, šablonus, spausdinimo formas, skaidres, filmus, duomenų laikmenas ir kitus dokumentus, kaip apibrėžta XII skyriaus 1 dalyje, iki 4 savaičių po užsakymo įvykdymo. Po šio termino vykdytojas neprisiima jokios atsakomybės už dokumentus, kurių neprašoma grąžinti.

Vykdytojas taip pat neprivalo saugoti šių dokumentų ir pakartotiniam naudojimui naudojamų daiktų po nurodytos datos.

(2) Minėti daiktai turi būti laikomi atsargiai iki pristatymo dienos, jei juos pateikė klientas. Vykdytojas atsako už žalą tik tyčios ar didelio neatsargumo atveju.

(3) Jei minėti daiktai turi būti apdrausti, klientas privalo pats pasirūpinti draudimu.

Spausdintų produktų ir DGL saugojimas
(1) Vykdytojas neprivalo saugoti spaudos produktų, šriftų, spausdinimo cilindrų, spausdinimo plokščių, laikiklių, duomenų laikmenų, plėvelių ir kitos spausdinimo įrangos, popieriaus ir t. t. po užsakymo įvykdymo, nebent su Užsakovu būtų sudarytas specialus susitarimas; tokiu atveju Užsakovas prisiima saugojimo išlaidas ir riziką.

(2) Jei buvo aiškiai susitarta dėl laikino saugojimo pas rangovą, rangovas atsako už žalą, padarytą prekėms saugojimo metu, tik tyčios ar didelio neatsargumo atveju. Rangovas neprivalo apdrausti saugomų prekių rizikos.

(3) Vykdytojas ima iš Užsakovo mokestį už gatavos produkcijos arba pusgaminių saugojimą pagal taikomą komercinių prekių ekspedijavimo tarifą. Laikinas atleidimas nuo sandėliavimo mokesčio neapima atleidimo nuo sandėliavimo mokesčio už produktus, kurie vis dar saugomi spaustuvėje. Apskaičiavimas atliekamas atgaline data už 3 mėnesius.

Sutartas įsipareigojimas saugoti spausdinimo ar kitą spausdinimo įrangą nustoja galioti, jei klientas per 4 savaites nesumoka už tai priskaičiuotų išlaidų.

Periodinis darbas
Jei užsakymas apima reguliariai pasikartojančių spausdinimo darbų atlikimą ir jei nebuvo susitarta dėl pabaigos datos ar įspėjimo laikotarpio, užsakymas gali būti atšauktas tik raštišku pranešimu, įspėjus prieš tris mėnesius iki kalendorinio ketvirčio pabaigos.

Nuosavybės teisė
Įranga, įrankiai ir tarpiniai produktai, kuriuos Vykdytojas naudoja sutartiniam produktui gaminti, ypač šriftai, duomenų laikmenos, spausdinimo plokštelės, litografijos, plėvelės, plokštelės, matricos, perforatoriai, stereoskopai ir galvaniniai aparatai bei kiti gamybos procesui reikalingi įrankiai (spausdinimo įranga), taip pat apdoroti duomenys lieka Vykdytojo nuosavybe ir nepristatomi, net jei Užsakovas sumokėjo kompensaciją už šiuos darbus arba už juos išrašyta atskira sąskaita faktūra. Jie taip pat neperduodami naudoti. Ši nuostata taip pat taikoma darbo priemonėms (spausdinimo įrenginiams) ir duomenims, kuriuos rangovo, privalančio pristatyti, vardu parengė kita įmonė.

Pirmiau minėtos pagalbinės priemonės (spausdinimo įranga ir duomenys), skirtos spausdinimo užsakymui vykdyti, po to, kai spausdinimo užsakymas įvykdytas, saugomos tik pagal aiškius užsakovo nurodymus, rangovui atlyginant patirtas išlaidas.

Autorinės teisės
(1) Jeigu pats Vykdytojas yra autorių teisių ir gretutinių autorių teisių į pristatytus produktus ar jų dalis savininkas, Užsakovas įgyja neišimtinę teisę platinti pristatytus produktus tik po to, kai priima pristatymą; kitu atveju naudojimo teisės, ypač atgaminimo teisė, Vykdytojui išlieka nepažeistos. Vykdytojas turi išimtinę teisę naudoti jo pagamintas atgaminimo priemones (šriftą, apdorotus duomenis, duomenų laikmenas, plėveles, reprodukcijas ir t. t.) ir spausdintus produktus (vėliavas, neapdorotus atspaudus ir t. t.) reprodukcijų gamybai. Jis neprivalo perduoti tokių atgaminimo priemonių net panaudojimo tikslais.

(2) Vykdytojas neprivalo tikrinti, ar užsakovas turi teisę bet kokiu būdu atgaminti originalus, juos apdoroti ar keisti pagal užsakymą arba naudoti bet kokiu kitu numatytu būdu, tačiau jis turi teisę manyti, kad užsakovas turi visas užsakymui įvykdyti būtinas teises trečiųjų šalių atžvilgiu. Klientas aiškiai garantuoja, kad jis turi šias teises.

(3) Jei klientas pateikia šriftus arba taikomąją programinę įrangą, kad būtų galima apdoroti jo pateiktus duomenis, klientas užtikrina rangovą, kad jis yra įgaliotas ribotam naudojimui.

Rangovas užtikrina klientą, kad šiuos šriftus arba taikomąją programinę įrangą naudos tik konkrečiam užsakymui apdoroti.

(4) Užsakovas privalo atlyginti Vykdytojui visus trečiųjų šalių reikalavimus, kylančius dėl autorių, gretutinių teisių, kitų pramoninės nuosavybės ar neturtinių teisių pažeidimų.

Rangovas privalo nedelsdamas pranešti užsakovui apie tokias pretenzijas, o teisinių pretenzijų atveju - informuoti užsakovą apie ginčą. Jei užsakovas, atsakydamas į pranešimą apie ginčą, neprisijungia prie bylos kaip ginčo šalis, rangovas turi teisę pripažinti ieškovo reikalavimą ir atlyginti užsakovui nuostolius nepriklausomai nuo pripažinto reikalavimo teisėtumo.

Tarpininko atsakomybė
Jei spausdinimo užsakymo tarpininkas veikia trečiosios šalies vardu, jis atsako kaip garantas ir mokėtojas už rangovo reikalavimo išieškojimą. Tačiau rangovas turi teisę reikalauti, kad tarpininkas sumokėtų nesumokėtą pretenziją, tik po to, kai užsakovas išsiuntė priminimą, kuris nedavė rezultatų.

Tarpininkas įsipareigoja perduoti užsakovui rangovo teises.

Nuosavybės teisės išsaugojimas
(1) Pristatytos prekės lieka Vykdytojo nuosavybe iki visiško pristatymo kainos sumokėjimo.

(2) Šios sąlygos taikomos tik verslo santykiams su klientais, kurie yra registruoti prekybininkai, kaip apibrėžta Vokietijos prekybos kodekse (HGB):

Prekės išlieka Vykdytojo nuosavybe iki visiško visų Vykdytojo reikalavimų Užsakovui, galiojančių sąskaitos faktūros išrašymo dieną, apmokėjimo. Atsiskaitomosios sąskaitos atveju išsaugota nuosavybės teisė laikoma Vykdytojo reikalavimo likučio užtikrinimu, o Užsakovo reikalavimai, kylantys iš rezervuotų prekių perpardavimo, perleidžiami Vykdytojui iš karto, kai tik pateikiamas užsakymas, siekiant užtikrinti visus Vykdytojo reikalavimus, kylančius iš verslo santykių.Užsakovas turi teisę ir įgaliojimus perparduoti rezervuotas prekes pagal pirkimo sutartį, darbų ir paslaugų sutartį, darbų ir medžiagų sutartį ar panašią sutartį tik tuo atveju, jei perpardavimo užsakymas perduodamas Vykdytojui.Jei produktams taikoma autorių teisių apsauga, Užsakovas privalo užtikrinti arba perduoti Vykdytojui naudojimo teises (eksploatavimo teises).Užsakovas neturi teisės disponuoti rezervuotomis prekėmis jokiais kitais būdais. Vykdytojo prašymu Užsakovas privalo pranešti trečiajam asmeniui, užsakiusiam mokėjimą Vykdytojui, apie teisių perleidimą. jei Vykdytojo turimų užstatų vertė viršija Vykdytojo reikalavimą daugiau kaip 20 %, Vykdytojas privalo Užsakovo ar trečiojo asmens, kuriam turi įtakos Vykdytojo užstato perviršis, prašymu atlaisvinti Užsakovo pasirinktus užstatus.

Sulaikymo teisė
Vykdytojas pagal Vokietijos komercinio kodekso (HGB) 369 straipsnį turi teisę sulaikyti šablonus, skaidres, spausdinimo plokštes, filmus ir reprodukcijas, rankraščius, duomenų laikmenas, žaliavas ir kitus Užsakovo pateiktus daiktus, kol bus visiškai patenkinti visi su verslo santykiais susiję reikalavimai.

Vardo arba prekės ženklo įspaudas
Vykdytojas turi teisę net ir be specialaus Užsakovo leidimo ant gaminamų produktų klijuoti savo įmonės pavadinimą ar prekės ženklą.

Jurisdikcijos vieta
(1) Taikoma Austrijos materialinė teisė. JT konvencija dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių netaikoma. Sutarties kalba yra vokiečių kalba.

(2) Pristatymo ir apmokėjimo vykdymo vieta yra Rangovo registruota buveinė.

(3) Jurisdikcijos vieta teisiniams ginčams dėl sutartinių santykių, kuriems taikomos šios Pristatymo ir apmokėjimo sąlygos, buvimo ar nebuvimo arba teisiniams ginčams, kylantiems iš tokių sutartinių santykių, Vykdytojo nuožiūra yra Vykdytojo jurisdikcijos vieta arba Užsakovo bendroji jurisdikcijos vieta Vykdytojo iškeltiems teisiniams ieškiniams ir tik Vykdytojo bendroji jurisdikcijos vieta Vykdytojo iškeltiems teisiniams ieškiniams.

Užsakymo sutartis
Visi užsakymo susitarimai, įskaitant vėlesnius pakeitimus, papildymus ir t. t., turi būti sudaryti raštu, kad galiotų. Žodiniai susitarimai, pvz., sudaryti lauko darbuotojų, laikomi nesudarytais, jei jie nepatvirtinti raštu, o bet kokia atsakomybė pagal atsakomybės už gaminius įstatymą ir atsakomybė už netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai įvykdytų užsakymų, netaikoma.

Atsakomybės apribojimas
(1) Reikalavimai atlyginti žalą atmetami, išskyrus atvejus, kai žala buvo padaryta tyčia arba dėl didelio neatsargumo.

Reikalavimai atlyginti žalą dėl negalėjimo įvykdyti sutartį apsiriboja numatomos žalos ir užsakymo vertės dydžio kompensacija, išskyrus atvejus, kai žala buvo padaryta tyčia arba dėl didelio aplaidumo.

Pirmiau nurodyti atsakomybės apribojimai tokiu pat mastu taikomi ir Rangovo įgaliotiems atstovams.

Komercinių sandorių atveju rangovas taip pat neatsako už perįgaliotų atstovų ar padėjėjų didelį aplaidumą, išskyrus atvejus, kai kaltinimas dideliu aplaidumu pateikiamas rangovo vadovaujančiam darbuotojui.

(2) Prievolė atlyginti turtinę žalą, kylanti iš Produktų atsakomybės įstatymo, taip pat iš kitų nuostatų kylantys reikalavimai dėl atsakomybės už gaminius yra netaikomi.

a atsakomybė apribojimai turi būti visiškai perduodami visiems klientams, su pareiga ir toliau būti saistomiems.

Pristatomas daiktas užtikrina tik tokį saugos lygį, kokio galima tikėtis atsižvelgiant į konkrečios medžiagos savybes.

Žalos atlyginimas ir atleidimas nuo atsakomybės
(1) Jei trečiosios šalys patraukia "Hofer Media GmbH & Co KG" atsakomybėn už tariamus autorių teisių, gretutinių autorių teisių ar kitų pramoninės nuosavybės teisių arba asmeninių teisių pažeidimus, susijusius su vartotojo užsakymo vykdymu, vartotojas privalo atlyginti žalą "Hofer Media GmbH & Co KG".

(2) "Hofer Media GmbH & Co KG" privalo nedelsdama pranešti vartotojui apie tokias trečiųjų šalių pretenzijas, o teisminio proceso atveju - pranešti vartotojui apie ginčą. Jei vartotojas, atsakydamas į pranešimą apie ginčą, neprisijungia prie bylos kaip Hofer Media GmbH & Co KG bendraieškis, Hofer Media GmbH & Co KG turi teisę pripažinti ieškovo reikalavimą, atlyginti žalą ir atleisti vartotoją nuo atsakomybės, neatsižvelgiant į pripažinto reikalavimo teisėtumą.

Ginčai ir arbitražas
(1) Taikoma Austrijos teisė. JT konvencijos dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių nuostatos netaikomos. Bet kokiems iš sutarties kylantiems teisiniams ginčams sutartiniams santykiams taip pat taikomos vartotojo gyvenamosios vietos privalomos vartotojų teisės nuostatos.

(2) Jei vartotojo nuolatinė ar įprastinė gyvenamoji vieta yra Austrijoje arba jis dirba Austrijoje, visus ginčus, tiesiogiai ar netiesiogiai kylančius iš sutarties, turi išimtinę jurisdikciją spręsti vartotojo nuolatinės ar įprastinės gyvenamosios vietos arba darbo vietos kompetentingas teismas. Tai netaikoma jau kilusiems teisiniams ginčams.

(3) Sutarties kalba - vokiečių.

(4) Pristatymo ir mokėjimo vieta yra "Hofer Media GmbH & Co KG" registruota buveinė.

(5) Europos Komisija teikia ginčų sprendimo internetu platformą (OS), kurią galite rasti čia: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Esame pasirengę dalyvauti neteisminėje arbitražo procedūroje vartotojų arbitražo komisijoje.
Atsakingas yra Federalinis universalusis arbitražo centras, įsikūręs adresu Zentrum Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.universalschlichtungsstelle.de.

(6) Dėl papildomų galimybių siūlome savo el.

(7) Kad galiotų visi užsakymo susitarimai, sutarties ir šių Bendrųjų sąlygų pakeitimai ar papildymai, jie turi būti sudaryti raštu. Tai taip pat taikoma bet kokiam rašytinės formos reikalavimo atsisakymui. Žodiniai susitarimai, pvz. lauko darbuotojų, turi būti patvirtinti raštu.

(8) Jei atskiros sutarties nuostatos, įskaitant šias Bendrąsias sąlygas, yra arba tampa visiškai ar iš dalies negaliojančiomis, tai neturi įtakos likusių nuostatų galiojimui.